<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「maat＝matu＝mato＝的」はヒエログリフと ギリシャ語由来の言葉と推測されます。前にも 述べましたが「目」に関する日本語には「matu ＝目」が含まれている言葉があります。「matu ＝睫」毛です。漢字も目篇」である事が分かり ます。沖縄方言では「小さい穴」は「ミー」で 「目」も「ミー」です。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語 ギリシャ語 古代（C) 現代（G) マレー語(M) タガログ語(T) mAAt 的、 what the eye 目で見る sees 目標 mAA 見えた seen 見えた viewed mAA 見る to see 良く見る to look upon 見な…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180708%2F1531039079&quot; title=&quot;的の語源、目で見る目標 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-08 17:37:59</published>
  <title>的の語源、目で見る目標</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180708/1531039079</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
