<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ドブ水を飲む人はいないでしょう。 かなり前は日本人などが東南アジア で水道水などの、生水を飲み下痢を する人がいました。この水は火を通 したかどうか確かめる必要があった でしょう。この水は「飲めるか」の 名護方言は「飲む＝ヌマ」「アイン ＝ain」「ナー＝のか」です。飲んで 大丈夫だった人に聞く言葉です。食 うの沖縄方言は「かムン」です。食 えるかは名護方言ではカマ「アイン ＝ain」です。生肉は食えないが焼肉 ならば「カマ・アイン＝カマーイン」 と「見て」分かります ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ain 目 eye an 目 eye iwn …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180708%2F1531050550&quot; title=&quot;ヌマーイン、カマーインの語源、飲み食い出来るのは見て分かる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-08 20:49:10</published>
  <title>ヌマーイン、カマーインの語源、飲み食い出来るのは見て分かる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180708/1531050550</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
