<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間は大人になっても「正月やお盆」に 故郷へ「行き来」します。故郷は「xni＝国」 とも言います。 舟は「出港と入港」を繰り 返します。 地元と目的地を「行き来する」 水上の運搬道具です。「舟を漕ぐ」時には 「櫂」を使います。 櫂を「上下と前後に」 動かして、詰り「櫂を漕いで」「舟」を前に 進めます。 舟の名護方言「プニ」ですが 首里方言では「fni＝funi＝フニ」です。 舟 は「漕ぎ動かす動作、漕ぐ＝xni＝hni＝fni ＝funi＝フニ＝舟」と変化したと推測され ます。「居眠りしている」時の「頭の動き」 も「舟を漕ぐ」動きと似ているので名付け た事が分かります。名護方言では「x＝h」 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180709%2F1531091173&quot; title=&quot;舟を漕ぐの語源、舟と国、行き来の関連用語 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-09 08:06:13</published>
  <title>舟を漕ぐの語源、舟と国、行き来の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180709/1531091173</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
