<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>子供が親の言う事を聞かないで 「座ったまま」で動こうとしない 状態を名護方言では「hmsi＝himsi ＝ヒンシ」チュンと言います。 今 述べた沖縄方言の「動かない状態＝ ヒンシ・チュン＝動けない状態」の 意味が分かると同じ状態を表す言葉 「ヒンシ＝瀕死」の当て字は、酷い 当て字と分かります。ヒンシチュン の語尾の、チュンは「状態」を表す 言葉です。「泣いている」は「泣＝ ナ」「チュン＝いている」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hmsi 座る to sit 座り込む to sit down 座らす to seat (誰かを) (someo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180710%2F1531217012&quot; title=&quot;ヒンシ・チュンの語源、拗ねて動こうとしない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-10 19:03:32</published>
  <title>ヒンシ・チュンの語源、拗ねて動こうとしない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180710/1531217012</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
