<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>植物などには「分類学」があります。 大きな違いから小さな違いまで調べて それぞれに「区別、区分」して、どれ に属するか「種類」毎に「分ける」事 です「分＝bun＝bn」「rwi＝類」学も ヒエログリフ由来の表現、である事が 分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bn 離れる to depart 避ける to avoid 逃げる to escape 敵を to repel 追い払う (enemy) 追い払う repulse ぶん殴る to expel bnw bn と同じ bnn bn と同じ bnbn bn と同じ bn 妊娠する to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180711%2F1531258933&quot; title=&quot;分類の語源、分と類の合成語、違う物を別の所に分けて置く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-11 06:42:13</published>
  <title>分類の語源、分と類の合成語、違う物を別の所に分けて置く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180711/1531258933</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
