<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「nola＝野良」犬の「野良」には「悪るい」 意味があります。沖縄方言では「nulla＝ヌラ」 に変ります。自分の子が「悪るい」事をした 時は「叱って」下さいと昔は近所の人に頼み 名護方言では「nulla’tu＝nilla’ti＝ヌラーティ」 ターへと頼むと前に述べた事があります。己 の「目の前」に居る子が「悪るい」事をした なら自分で、その場で、「目の前で」「叱る」 でしょう。名護方言では「nulla-ain＝ヌラー・ アイン」と言います。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 nulla'tu (A) 悪い、 malicious 悪意の …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180717%2F1531778362&quot; title=&quot;ヌラ・アインの語源、悪るい事をした子を目の前で叱る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-17 06:59:22</published>
  <title>ヌラ・アインの語源、悪るい事をした子を目の前で叱る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180717/1531778362</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
