<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「煩い」の送り仮名も悪るいようです。 「wr＝wr-w＝煩」「さい＝saay」と表記 すべきでしょう。「大きい」事は良い事 で「大は小を兼ねる」と言われています。 しかし「大きい」状態を二度言うと逆の 悪るい意味に変化します。「煩さい」が そう言う表現である事が分かります。前 に 「陣痛＝出産の際の痛み」の、今帰仁 方言は、全く「触る」事が出来ない程の 「甚大な、堪えられない程の、限度を越 えた」「痛み」で「saay＝さあーい」と 言うと述べました。 果物は「大きく」 なってから「wr＝wre＝熟れ」てから地 に落ちます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180731%2F1533005132&quot; title=&quot;煩さいの語源、出産の際の大きな叫び声、熟れて産まれ落ちる状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-31 11:45:32</published>
  <title>煩さいの語源、出産の際の大きな叫び声、熟れて産まれ落ちる状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180731/1533005132</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
