<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>言葉を強調したい時には言葉の 一部に「n」を挿入する方法がある ようです。「s-ip＝s-inp＝s-inp-a＝ シンパ」イ、心配は失敗の類義語 と見なして良いでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ip 尊敬する to respect 見なす to regard （本物と） 考える to consider （本物と） 新しく to establish 事実を (a fact) 打ち 立てる ip 通り一遍 to detail 詳しく 述べる 事の否定 一筆啓上 認める to recognize 強要する to exact 請求する to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180731%2F1533048126&quot; title=&quot;心配の語源、失敗と同じ、立派の否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-31 23:42:06</published>
  <title>心配の語源、失敗と同じ、立派の否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180731/1533048126</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
