<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「どうしようもない、上手く行かない」 状態を表す言葉に「shemu＝shem＝詮」 無いがあります。「聞いてくれる状態＝ shemu＝詮」を無いで否定している事が 分かります。 アッカド語と関連用語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 sheme 従う to hear 聞く to hear 聴く to listen 注 shemu の変化形 shime 従う to obey 聞く to hear 聴く to listen 注 shemu の変化形 shemu 聞く to hear 聴く to listen 従う to obey shemu 悪魔は demon who…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180809%2F1533806150&quot; title=&quot;詮無い事の語源、お願いしても聞き入れてくれない状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-09 18:15:50</published>
  <title>詮無い事の語源、お願いしても聞き入れてくれない状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180809/1533806150</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
