<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アッカド語の「shasu＝対戦相手」の意味 が分かると簡単に将棋を「shasu＝＝指す」 と言う理由が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 shashu' 彼の言う not listen 4b 事を聞か him ない shashi 叫ぶ shout 求める to call for (相手に) shashu' 叫ぶ shout shashu' と言う事 that それ・それ 前に述べた aforementioned 通り 間違い、あやふや qualifying と思われていた a substantiive 事を正しいと in oblique c…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180813%2F1534117103&quot; title=&quot;将棋を指すの語源、戦う相手の名詞形、彼らと同じ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-13 08:38:23</published>
  <title>将棋を指すの語源、戦う相手の名詞形、彼らと同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180813/1534117103</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
