<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ペガサスは「天」を駆け巡る馬です。 「天＝神」ですので「天翔る馬」は「天＝ 神」の「言葉＝shasu＝サス」を「聞ける」 のでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 shasu’ 誰かに to address 言う someone shasu’ 繰り返し to address 同じ事 someone を相手 repeatedly に言う shashu' 叫ぶ to exclaim 1h 言う to utter 口に出す 宣言する to proclaim 公表する to announce shashi 叫ぶ shout 求める to call for…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180815%2F1534285747&quot; title=&quot;ペガサスの語源、天を駆け神の言葉を理解できる馬、連想の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-15 07:29:07</published>
  <title>ペガサスの語源、天を駆け神の言葉を理解できる馬、連想の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180815/1534285747</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
