<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>油断大敵は間違った表現か、別の 解釈をすべきかもしれません。比較 の観点から考えると「大敵」の「大」 の「逆、反対」は「少、小」です。 「油断」には「少しでも、少々でも」 の意味が含まれていると推測されま す。即ち「and＝アンダー＝油＝少」 の意味があると推測されます。以上 の意味が分かると「油断大敵＝多勢 に無勢」と見なすべきでしょう。即 ち、「軍事力の弱い」「弱小」国家 は「危険」と言っている事になるで しょう。ヒエログリフの「and」の 意味が分かると「耽溺」は同義語の 並列だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 and 殆ど何…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180821%2F1534818064&quot; title=&quot;油断大敵と耽溺の語源、油の関連用語、多勢に無勢、軍事力の弱小国家は危険 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-21 11:21:04</published>
  <title>油断大敵と耽溺の語源、油の関連用語、多勢に無勢、軍事力の弱小国家は危険</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180821/1534818064</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
