<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ わが衣手は 露にぬれつつ 日本人は稲穂を「qalu＝刈る」時期は 稲穂が「金色に輝いた後」である事を 知っています。 その時期は「秋」で、 稲刈りの後は「収穫祭」があり、その 祭りは「火祭り」である地域が多いと 思われます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qalu’ 稲穂を to burn 刈る 時期の色、 収穫祭の 火祭り 焼いた burned 炒った roasted Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de Franc</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180822%2F1534963660&quot; title=&quot;刈るの語源、稲穂が金色に輝いた後の農作業 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-22 03:47:40</published>
  <title>刈るの語源、稲穂が金色に輝いた後の農作業</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180822/1534963660</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
