<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「妊婦」の「妊」の意味が分かると 「懐妊」の意味も直ぐに分かります。 懐妊の「懐」は「愉快」の「快」と 思われます。「心」の部首を含んで います。「お腹が大きくなる＝妊娠」 して「愉快な、嬉しい」状態を夫に 告げる時の言葉かもしれません。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 NIM 高い high 高くて to be 目立つ high 状態 引き上げ elevated られた LAL NIM 高くて to become 目立つ high 状態に なる 高く to rise up 聳える 高める to exalt 地位を 引き上げる 注： アッカド語の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180830%2F1535615405&quot; title=&quot;懐妊の語源、妊婦になる、愉快で夫に知らせる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-30 16:50:05</published>
  <title>懐妊の語源、妊婦になる、愉快で夫に知らせる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180830/1535615405</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
