<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「nw＝ヌ」など「na＝名」行音を含む 言葉は「nw＝ヌ＝目」に関係がある言葉 だと分かります。「目立つ」人は「有名」 になります。「sinw＝死ぬ」と何も「見 えなく」なります。名護方言では「目＝ ミー」「クータン＝閉じた」と言います。 「目の前にある」「大きな」物を指差し これは何と言う時は名護方言では「nw= ヌー」「ガルー＝gal＝大きい」と、言い ます。ヒエログリフでは「眼科の医者」 を表す言葉にも「nw, wnw＝目、見る、 目の前の物は何か尋ねる」意味が含ま れている事に気づきます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wnw クウヌ・…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180905%2F1536108208&quot; title=&quot;ヌー・ガルーの語源、目の前にある大きくて目立つ物 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-05 09:43:28</published>
  <title>ヌー・ガルーの語源、目の前にある大きくて目立つ物</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180905/1536108208</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
