<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語には悪るい奴の「首根っこ」を 「抑える」と言う表現があります。足 では無く「首根っこ」に意味があると 考えられます。警察が泥棒を捕「える ＝elu」と言います。「elu＝える」を 含む言葉には「上、権力」などの意味 を含む事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 elu’ 頭 head 首 neck 高い high 背が高い tall 上がる to go up 上がる to rise 高い to be high Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180905%2F1536124975&quot; title=&quot;捕えるの語源、首根っこを押える、権力者の行動 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-05 14:22:55</published>
  <title>捕えるの語源、首根っこを押える、権力者の行動</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180905/1536124975</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
