<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「買い叩く」の語源が分かると 「買い上げる」は易しい表現だと 分かります。「高い、上げる」を 並べた言葉ですので「高い物価」 である事が分かります。同じ意味 の言葉を並べると「悪るい」意味 があります。 もし、競争相手が 居なかったなら、「もう少し安い 値段で買えたのに」の意味も含ま れていると推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qAi 高い high, tall 高く be raised 持ち上げ on high られた 引き上げ uplifted られた 光り輝く strong 明るい (oflight) 目立つ、 exalted…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180906%2F1536218707&quot; title=&quot;買い上げるの語源、同義語の並列 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-06 16:25:07</published>
  <title>買い上げるの語源、同義語の並列</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180906/1536218707</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
