<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「eli＝襟」「首」の「eli＝えり」が 「elu’＝上」の変化形である事が分かると 簡単に「k-eli＝ケリ」が着くの意味が分 かります。戦った一方が勝ち、もう一方 は「k-ela＝蹴ら」れ、蹴落とされた事が 分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 eli 他人 over の上 another （人に (person) 対して 上に on ある 越えて over 上の above もっと more than 多い elu’ 頭 head 首 neck 高い high 背が高い tall 上がる to go up 上がる to rise 高い …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180910%2F1536594172&quot; title=&quot;ケリが着くの語源、行き着く先、決着、両雄並び立たず - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-10 00:42:52</published>
  <title>ケリが着くの語源、行き着く先、決着、両雄並び立たず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180910/1536594172</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
