<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分では無い人、自分の「否定」は 「タ＝他」人です。 「タ」の音は私 以外の大「多」数の人も表す事が分か ります。「唯の」人の「ta＝タ」の音 も否定を表すと推測されます。 即ち、 大きなお店の経営者「dannu＝旦」那 を「ta」で否定した言葉が「ta-dannu ＝ta-danno＝唯の」人です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 dannu 強い strong 強力な powerful dannata'nu 力の powerful 強い 力の powerful 強い人 person Akkadian Dictionary by Associati…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180917%2F1537136071&quot; title=&quot;唯の人の語源、旦那、有力者の否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-17 07:14:31</published>
  <title>唯の人の語源、旦那、有力者の否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180917/1537136071</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
