<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語が分かると「shi＝hi＝ヒ」「メ＝ 女」、姫は女性だと分かります。日本語では シなどサ行音をヒなどハ行で発音する地域が あった事が知られています。 アッカド語と 同じ語源から派生した言葉の一つである諸語、 シリア語、ヘブル語、ウガリット語では「shi’ ＝女子」から「s」が抜けて「hi’＝hy＝女子」 になっています。 「hi’＝hy＝ヒ」メ、姫の 語源と同じです。 アッカド語と関連書語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シリア語(Sy) ヘブル語(Heb) ウガリット語(U) hi’ (Sy) 女の子 she hi’ (Heb) 女の子 she hy (…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180919%2F1537335235&quot; title=&quot;姫の語源、女子のシの変化形がヒ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-19 14:33:55</published>
  <title>姫の語源、女子のシの変化形がヒ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180919/1537335235</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
