<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「チャン」ナランを「チャーン」ナラン とも言っていたようです。 首里方言辞典 を見ると分かります。 この表現は名護 方言では「チャー・シン」ナランと言い ます。「チャーン」が「チャー」に変化 しているか、或いは「チャーン」の間に 「シ＝死」の音が入っている事が分かり ます。帽子を冠る「頭＝カブリ」を「横 に振る＝左右できない」状態が「チャー シン＝チャー・ン」ナランでしょう。向 う、あそこに行っては駄目だと引き止め ても、どうしても、どんな事があっても 行くの首里方言は「チャーシン 」イチュ ンです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 t,Am チ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180926%2F1537927620&quot; title=&quot;チャーシン・ナランの語源、チャン・ナランと同じ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-26 11:07:00</published>
  <title>チャーシン・ナランの語源、チャン・ナランと同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180926/1537927620</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
