<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「k-adiru＝齧る」と言う表現が「恐怖、 不安」を表すアッカド語への当て字だと 分かると自分の脛を「k-adiru＝齧る」子 がいる親は、自分が死んだら、この子は どうなるか「不安になり心配する」事で しょう。一種の「恐怖」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 adi’rish 矢尻を in fear 恐れて 恐れて fearfully adi’ru 野次る fear 他人を 恐怖に 陥れる 事 不安 apprehension Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180928%2F1538140516&quot; title=&quot;親の脛を齧るの語源、子の将来が不安 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-28 22:15:16</published>
  <title>親の脛を齧るの語源、子の将来が不安</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180928/1538140516</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
