<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>体の「w-sil＝w-silo＝後ろ」の部分は 背中や「sil-i＝尻」があります。そこは 体の「一部」です。 体から「切り離 されていない」部分です。 「sil＝切り 離された」状態を、「w＝ウ」で否定 している事が分かります。基本的日本 語の「後ろ」さえも、ヒエログリフと シュメール語の合成語だと分かります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） ヒエログリフ w 違う、 not 否定 前に enclitic 来る negative 否定詞 particle SIL 切り to split 離す apart 切り to split …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181002%2F1538490592&quot; title=&quot;後ろの語源、見え無い部分だが全体の一部、切り離しの否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-02 23:29:52</published>
  <title>後ろの語源、見え無い部分だが全体の一部、切り離しの否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181002/1538490592</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
