<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「雨が降る」前後の山際の情景を 「霧や霞」で「ke-muru＝煙むる」と表現 するのでしょうか。 この表現は「雨」に 関連する言葉である事は「霧や霞」の漢字 の部首が「雨」を含んでいる雨冠である事 でも分かります。古代メソポタミアの言語 やヒエログリフと漢字の繋がりは深い事が 分かります。漢字も「当て字」と見なすと 読み方も意味も分かり易くなります。煙る は「煙むる」と送り仮名すると分かり易い です。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） ヒエログリフ MURU 煙る rainstorm 雨の後 の山際 霞、 mist 靄 霧雨 d…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181004%2F1538617200&quot; title=&quot;煙むるの語源、雨の後の山際 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-04 10:40:00</published>
  <title>煙むるの語源、雨の後の山際</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181004/1538617200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
