<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>嫌な相手に使う言葉がアイツ「め」です。 日本では大人が小さな子供を「叱る」時 には「メー」と言います。嫌いな相手を 罵る、良い気「味＝mi＝me」だ？などの 「ma」行音は「悪るい」状態を表す言葉 です。 ME 戦闘 battle combat アッカド語 ta'ha'zu アッカド語 sh'ita</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181006%2F1538775711&quot; title=&quot;アイツめの語源、凝らしめる、異常、宣戦布告を表す言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-06 06:41:51</published>
  <title>アイツめの語源、凝らしめる、異常、宣戦布告を表す言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181006/1538775711</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
