<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 bn 余分な、 not 要らない それも nor 違う 無しで without 無い there is not 否詞 negative particle 否定 negation Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ３７２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181007%2F1538916929&quot; title=&quot;余分の語源、同義語の並列、余っている、要らない、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-07 21:55:29</published>
  <title>余分の語源、同義語の並列、余っている、要らない、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181007/1538916929</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
