<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>墓の沖縄方言は「ha-kar＝ハカー」です。墓の 短音は長音からの変化形だと分かります。何故 あの世へ逝く事を「旅立つ」と言うか、灯籠流 しはなぜ舟の形にして水に浮かべて流すかや、 骨壺に入れるかも分かります。あの世の「家」 は一種の「宮殿」ですので、「豪華に作る」 風習が沖縄にはあります。 シュメール語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） A. KAR お家、 household 宮殿 palace 舟 ship 旅 journey 骨壷を potter 作る人 A.KAR 備え付け implement の備品 道具 tool 器具…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181007%2F1538941986&quot; title=&quot;ハカ―の語源、一種の家、死者の家、あの世への旅立ち - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-07 04:53:06</published>
  <title>ハカ―の語源、一種の家、死者の家、あの世への旅立ち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181007/1538941986</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
