<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人を「嗾かす、唆かす」の「かす」 は「qatu＝qati＝手」の変化形と推測 されます。名護方言ではシ「カーチ＝ qa’ti」と言います。組織の上の人が 配下の者に「あれをやれ」と「唆、嗾」 「かす」事が「シ・カーチ」と推測さ れます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 tiris, シカーチ、 pointing qa'ti やれと 唆して 指し示す tiris, シカーチ、 to stretch uba'ni やれと out 唆して 手を伸 ばす The Assyrian Dictionary of the University of Chicago…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181008%2F1539015973&quot; title=&quot;シカ―チの語源、手の関連用語 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-10-08.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-08 01:26:13</published>
  <title>シカ―チの語源、手の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181008/1539015973</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
