<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あの人を「呼んで来て」此処に来ないかと 言わないかの名護方言は「uba'ni＝ユバーニ」、 ユバンナーと言います。「呼ぼう」は「uba'＝ ユバー」です。呼べは「ユベー」です。「指」 を表す、アッカド語が沖縄方言に入って来て いる事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 uba'nu 指 a finger uba'nu 親指 thumb rabi’tu uba'nu 中指 middle finger qabli’u uba'nu 小指 little finger s,hertu uba'nu 人差し index finger shani’tu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181010%2F1539167618&quot; title=&quot;ユバンナー、ユバーの語源、呼ばんか、呼ぼう、こっちに来たらと指で合図する - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-10 19:33:38</published>
  <title>ユバンナー、ユバーの語源、呼ばんか、呼ぼう、こっちに来たらと指で合図する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181010/1539167618</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
