<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「良い香りがする」の名護方言「qabassu＝ カバース」ンです。「良い香りだ」と言う時 にはカバー・ハンです。「蒲焼」の「qaba＝ 蒲」と同じ意味です。 その音の変化形が 栴檀は双葉より「qanbassi＝芳し」でしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qabassu カバース・ン the center 栴檀は双葉 より芳し、 中心人物、 middle 真ん中で 活躍する qabassi'u 芳し middle （双葉より） 中央に central 居る Akkadian Dictionary by Association Assyrophil…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181012%2F1539296059&quot; title=&quot;カバース・ンの語源、栴檀は双葉より芳し - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-12 07:14:19</published>
  <title>カバース・ンの語源、栴檀は双葉より芳し</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181012/1539296059</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
