<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「魚の目」の名護方言は「i-rmi＝イルミー」 です。首里方言の「魚＝イーユ」「ヌ＝の」 「目＝ミー」とは違います。 前に述べた 意味意外にも、別の意味も「イルミ」には ある事が分かりました。「涙を流す」程に 痛くて、ぶつぶつ文句を言いたくなる病気 の一種です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rmi イ・ルミー to weep 痛くて泣く 泣き to beweep 濡れる 不満だと to complain 言う irm イルミー、 with 手足と 一緒に 生きて いる異常 な組織、 魚の目 一緒に together (with) 側に alo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181018%2F1539852839&quot; title=&quot;イ・ルミ―の語源 ２、泣く程に痛い部分、魚の目 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-10-18.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-18 17:53:59</published>
  <title>イ・ルミ―の語源 ２、泣く程に痛い部分、魚の目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181018/1539852839</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
