<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「謎々」に答えられる人たちは色々な 物事を深く観察している人たちでしょう。 学者の態度と言えるでしょう。「u＝o」 の対応が分かると、「na’a’du＝na’do＝ 謎」になります。色々な事「na’a’du＝ na’do＝等」に答えられる人たちが謎々 に強い人たちです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 na’a’du 謎々、 to watch 注意深く carefully 監視する The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD) …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181020%2F1539987657&quot; title=&quot;謎の語源、注意深く観察する対象 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-20 07:20:57</published>
  <title>謎の語源、注意深く観察する対象</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181020/1539987657</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
