<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アッカド語の「a」の上の符号「英語の 大文字のAの中の横棒が無い符号」は「ya」 の音を表す場合があるようｄす。沖縄方言 では「誰と行くの」は「誰＝da'lu＝ダル」 トゥ・ガルーです。 大阪地方では、前に 「オ」を付けて「o-da'lu＝おじゃる」と 言うようです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 da'lu ダルトゥ・ to walk ガルー 誰と一緒 に歩いて 行くの、 おじゃる 遊び to run 回る around 舟遊び to sail をする around 徘徊する to prowl 邪魔をする to disturb 突然誰かの dis…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181026%2F1540536685&quot; title=&quot;ダル・トゥ、おじゃるの語源、誰と何処に行く、遊ぶの - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-26 15:51:25</published>
  <title>ダル・トゥ、おじゃるの語源、誰と何処に行く、遊ぶの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181026/1540536685</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
