<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ日本語では「ashi＝足」を出すや 良し悪しの「ashi＝悪し」に「悪るい」意味 があるのでしょうか。 アッカド語を見ると 「asha＝アシャ」行音を含む言葉には「悪 るい、悪魔」の意味がある事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 asha'pu 魔除け to exorcise をする 悪魔を to cast 追い払う demons 悪魔を to drive away 追い払う demons 悪魔払い to cure で治す (by exorcism) wa'shipu 魔除け人、 an exorcist 祈祷師 魔術師 a sorce…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181031%2F1540949933&quot; title=&quot;足を出す、悪しの語源、アサ行音は悪しざまを表す言葉が多い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-31 10:38:53</published>
  <title>足を出す、悪しの語源、アサ行音は悪しざまを表す言葉が多い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181031/1540949933</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
