<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>敵を「砕き粉にする」状態は「粉砕する」 とも言います。敵を「踏み付ける」状態と 同じと言えるでしょう。 その状態は名護 方言では「xm＝xum＝クン」ダミンと言い ます。今帰仁方言では「クン」クミン又は 「クン」クナースンと言うようです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xm クム・ to attack ダミン (enemy) クン・クミン、 クン・ クナーミン、 繰る、 括る、 縛る 彫る、 削り取る、 クン・ ボールン 奪う、 強奪する、 収奪する 紛争で to attack 敵を (enemy) 攻撃する 傷つける to harm 傷つける…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181103%2F1541248751&quot; title=&quot;クン・ダミンの語源、敵を踏み付ける、砕き粉にする - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-03 21:39:11</published>
  <title>クン・ダミンの語源、敵を踏み付ける、砕き粉にする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181103/1541248751</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
