<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>弱肉強食の意味が分かると強い者は 弱い者を食う事が分かります。「敵 を滅ぼす＝食う」事です。 「食う」 の沖縄方言は「xm＝xam＝噛ム」ン です。「噛ムン」の中に「敵を食い 殺す、滅ぼす」などの意味がある事 が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xm カム・ン、 to attack 噛み砕く、 (enemy) 噛み殺す クム・ クン、 繰る、 括る、 縛る 彫る、 削り取る、 クン・ ボールン 奪う、 強奪する、 収奪する 紛争で to attack 敵を (enemy) 攻撃する 傷つける to harm (誰かを) (someon…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181106%2F1541503849&quot; title=&quot;カム・ンの語源、弱肉強食、弱い者は食われる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-11-06.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-06 20:30:49</published>
  <title>カム・ンの語源、弱肉強食、弱い者は食われる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181106/1541503849</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
