<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「qatu＝担」ぐと「tuqa＝掴」むは 同じ音の言葉で語順が「qatu → tuqa」 と変化しているだけで、二つの言葉は 「手偏で表される言葉」だと分かりま す。それが分かると「tuqa＝ツカ」の 音、言葉は「手」を表す事が分かりま す。人間が何かを「tuqa＝使」う時に は「qatu＝tuqa＝手」に「持つ」で しょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qa'tu 手 hand 2 前足 paw 取っ手 handle qa't 右手 the right imittu hand qa'tim 手の hand 変化形 qatu' 終った finis…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181107%2F1541573433&quot; title=&quot;担ぐと掴むの語源、アッカド語由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-07 15:50:33</published>
  <title>担ぐと掴むの語源、アッカド語由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181107/1541573433</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
