<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「溺れる」の名護方言は「ab＝abu＝アブ」 キンと述べました。名護市には「海」に面して いる集落に「ab＝abu＝安部」があります。安 を「あん」と読まないずに、「ア」と読むのは 当て字だからでしょう。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） AB 海 sea abu'bu 海の如き a flood, 陸地、 flooding 洪水 洪水 a deluge 浸水、 an inundation 氾濫 連続的 a violent な暴力、 spate 津波も 含まれる The Pennsylvania Sumeria…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181108%2F1541645946&quot; title=&quot;安部の語源、海に面している区域 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-08 11:59:06</published>
  <title>安部の語源、海に面している区域</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181108/1541645946</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
