<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「si＝水」の音、言葉が「死水」、即ち 「si＝死」に関係があるならば動物や人を 「si＝死」に追いやる「武器」も「si」の 「音、言葉」で表されると推測されます。 「最高権力者」の「王」は「牛頭」と呼ば れていた「角」がある冠を、メソポタミア では被っていたそうです。「王」は配下の 者を「指示」して歯向かう者を「指弾」し て「si＝死」に追いやったでしょう。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） SI 指 finger 角、 horn SI 清水 to draw を引く water 清水 to fill で満たす 一杯に to loa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181109%2F1541732085&quot; title=&quot;死角、刺客の語源、角は武器、刺されたら死ぬ、死水は類義語 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-09 11:54:45</published>
  <title>死角、刺客の語源、角は武器、刺されたら死ぬ、死水は類義語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181109/1541732085</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
