<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「開く」の五段活用が分かると「aka, aki, aku,ake, ako」は同じ状態とその否定を 表す事が分かります。「明く」も同じです。 「赤、秋、明く、明け、開く、開き、赤穂」 などは「赤い色」や「明るくなった」状態 と関係がある事が分かります。日本語には 「開け放たれた、開けっ放し」と言う表現 があります。「開け＝axe＝放れる、放れた」 状態だと分かります。 暗い夜が「axe＝明け」 「染める」事は暗闇から「解放されて、放れ て」空の色が「axa＝明」るくなる状態です。 「axa＝アカ」ネ、茜色に輝く時刻を表す事 が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181111%2F1541922643&quot; title=&quot;茜色の語源、夜が明け染める時の空や雲の色 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-11 16:50:43</published>
  <title>茜色の語源、夜が明け染める時の空や雲の色</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181111/1541922643</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
