<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先ほどは、なぜ「かす＝kashshu＝滓」の 中にサンズイが含まれているか、その理由 はアッカド語由来の言葉だと述べました。 「滓」の音読みが「水＝si＝滓」でサンズイ を含む漢字を当て字に使っている事は古代 メソポタミアのシュメール語を知っている と当然と思うでしょう。 前に「清水」は 同義語の並列で「清＝si＝水」と述べました。 漢字の「訓読み」はアッカド語に「音読み」 はシュメール語に似ている、殆ど同じ事が 分かります。サンズイがカタカナの「si＝シ」 に似ている事はシュメール語が分かると当然 と思います。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181120%2F1542723475&quot; title=&quot;滓を「シ」と読む理由、　シュメール語由来の表現、残滓など - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-20 23:17:55</published>
  <title>滓を「シ」と読む理由、　シュメール語由来の表現、残滓など</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181120/1542723475</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
