<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>嬉しいと表現する時に前に「anna＝あな」を つけて「あな」「嬉し」と表現します。 あの人 は 「あんなに」嬉しそうな顔をしている とも 表現します。「あな＝anna＝あんな」の変化 が分かります。二つの表現はシュメール語 とアッカド語由来の表現だと分かります。 シュメール語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） ヒエログリフ 日本語 英語 annu 同意 consent 同意、 assent 賛成、 納得 承認 approval はい yes U'UL 嬉しい、 consent 自分の気持 と同じ、 同意できる 状態 注： アッカド語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181122%2F1542839415&quot; title=&quot;あな・嬉しの語源、相手と自分の考え、感情が同じ時に発する言葉、シュメール語由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-22 07:30:15</published>
  <title>あな・嬉しの語源、相手と自分の考え、感情が同じ時に発する言葉、シュメール語由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181122/1542839415</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
