<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アッカド語では「雨」と「魚」は同音 異義語です。「雨」が多い所は「魚」が 多い所です。それに気づくと 「t,uhdi＝ t,ukidi＝築地」は「魚」が多く見られる 所だと分かります。魚市場の「築地」と 「高積み」は同じ語源から派生した言葉 である事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 t,uhdu 多量の plenty 豊富な abundance 繁栄 prosperity 注： h の下に発音符号の 小皿の印があります。 shamu’tu 鮫、 fish 小魚を 沢山集めた 大きさの魚 大量の a deluge 魚 of fish sh…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181204%2F1543952114&quot; title=&quot;築地の語源、魚が沢山ある所、アッカド語由来の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-04 04:35:14</published>
  <title>築地の語源、魚が沢山ある所、アッカド語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181204/1543952114</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
