<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ秋雨の「雨」は「same＝サメ」と読む のでしょうか。アッカド語を学ぶと「shamye ＝天、空」から「降る水」が「サメ＝雨」だと 分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 shamia’tum 雨 the rains 複数名詞 plural noun shamye 秋雨、 heavens 春雨、 天から 降る雨 空 sky 注： shamyu の (plural of 複数形 shamyu) nalbash 雲、 clouds shamye 雨雲 Akkadian Dictionary by Association Assyrophile …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181206%2F1544091833&quot; title=&quot;秋雨の語源、天から降る水、アッカド語由来の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-06 19:23:53</published>
  <title>秋雨の語源、天から降る水、アッカド語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181206/1544091833</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
