<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>土砂降りの「sha＝シャ」が、もし「雨」 なら「シャ・降り」は、「雨降り」になります。 「sharu＝シャ・ル」は 「雨が降る」になり ます。「シャケ＝さか＝酒」屋で分かるよう に「シャ」の音は「水、雨水」などを表す事 が分かります。「シャリンバイ」に含まれて いる「im＝イン＝雨」は、シュメール語だと 分かります。五月雨の頃に花が咲くので木の 名前を「sha-r-im＝雨雨」と名付けたと推測 されます。「五月雨、秋雨、春雨」の「さめ」 は「シャ・メ」の変化形だと前に述べました。 「シャ＝雨」の「シャ」は土砂降りの「シャ」 と同じです。即ち「sha＝砂＝雨＝降る雨」で す。土足で家に上がるなと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181211%2F1544482983&quot; title=&quot;土砂降りとシャ・リン・バイの語源、シャはアッカド語、インはシュメール語の雨 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-11 08:03:03</published>
  <title>土砂降りとシャ・リン・バイの語源、シャはアッカド語、インはシュメール語の雨</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181211/1544482983</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
