<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「口ばかり」の男と言う表現があります。 貴女が好きだと言いながら誘ってくれない、 抱いてくれない男でしょう。口説きは一種 の「攻撃、女を攻める」事でしょう。「口ばか ＝ku-tiba」「かり＝kali」には「攻撃しない」 「kali＝カリ＝ユシ＝良い事＝幸運」の否定が 含まれています。 女は好きな男が「ti’bu＝ 恥部」を「攻撃」したらカリユシと思う、喜ぶ でしょう。「口ばかり」の男を、勝手に「口先 だけの男」に、変えてはいけない事が分かりま す。「ti'bu＝チブ」の言葉を、私たちは漢字 を最初に覚えますので「恥部」が原義だと思い がちですが「攻撃されたら弱い」所が「チブ」 で「恥部」は当…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181211%2F1544532404&quot; title=&quot;口ばかりの語源、敵を女を攻撃できぬ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-11 21:46:44</published>
  <title>口ばかりの語源、敵を女を攻撃できぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181211/1544532404</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
