<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>谷茶前ぬ浜に スルル小が 寄てちゅんどーヘイ スルルグヮが寄てちゅんどーヘイ タンチャ マシマシ デアングヮ ソイソイ リアングヮ ヤクシク 沖縄には「海」に面した浜辺がある 有名な谷茶村を歌った「谷茶前ヌ浜」が あると、度々述べています。「谷茶」に 「海」のある事は、かなり前から知って いましたが「魚」の意味がある事は今日 知りました。「ta＝t,a＝s,a＝sha」の 変化も見られます。土砂降りで述べた ように「sha＝シャ」の音は「雨水」を 表す言葉です。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） tyamtu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181211%2F1544561223&quot; title=&quot;谷茶の語源、魚が獲れる海に面した浜辺の村 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-11 05:47:03</published>
  <title>谷茶の語源、魚が獲れる海に面した浜辺の村</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181211/1544561223</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
