<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「茶櫃」の当て字の為に「bi'tu＝櫃」の 入っている「t,ia bi'tu＝チャ・ビーツ」の 意味が分からなくなっている事が分かり ます。砂漠のように「塩だらけ」の小さな 容器が「bi'tu＝ビーツ＝櫃」の原義だと 推測されます。沖縄の有名な塩漬けの 食ｂ物に「スク・ガラス」があり小さな魚 を小さな瓶に詰められています。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 bi'tu 茶櫃は salt desert t,a'bti 塩漬け 用の 容器、 塩だらけ の砂漠 自然用語 Nature 鉱物 Minerals t,abtu 魚 fish 魚や肉を salt f…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181212%2F1544577425&quot; title=&quot;茶櫃の語源、塩漬け用の容器 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-12 10:17:05</published>
  <title>茶櫃の語源、塩漬け用の容器</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181212/1544577425</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
