<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>mxA ヌー・ noose スーガ 首を 絞める mxAw 縄 ropes mxA 線、 line 紐の状態 車輪 loop の輪 (on chariot) mxA 何かを to incline しそう になる 傾く to lean ６１５ ６１６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181214%2F1544802811&quot; title=&quot;ヌー・スーガの語源、首を絞められ殺されそうになった時の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-12-14.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-14 00:53:31</published>
  <title>ヌー・スーガの語源、首を絞められ殺されそうになった時の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181214/1544802811</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
