<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「稲穂、米」を表すアッカド語が日本に沢山 入って来た事が分かります。日本人の得意の 方法で「musharu＝稲穂」の前の部分を省略 すると「sharu＝shari＝シャリ＝銀シャリなど 米の飯の別の表現」になる事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 musharu 稲穂 paddy 稲穂が rice 収穫 paddy 出来る field 田んぼ 耕作地、 tilled land 田んぼ 田舎 Country 農業 Agriculture 関連用語 Akkadian DictionarybyAssociation Assyrophilede …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181215%2F1544860098&quot; title=&quot;シャリの語源、稲穂、米を表すアッカド語の後ろの部分の変化形 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-15 16:48:18</published>
  <title>シャリの語源、稲穂、米を表すアッカド語の後ろの部分の変化形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181215/1544860098</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
